Una volta stabiliti i concetti cardine del sistema insediativo si è provveduto a “manipolare” i vari edifici plasmandoli secondo i parametri ambientali fondamentali quali il soleggiamento e la ventilazione naturale. Le torri che caratterizzano il fronte su via Kobler, si piegano gradualmente verso sud per ottimizzare il rendimento dei pannelli fotovoltaici ospitati in copertura restituendo un’immagine mutevole e dinamica. Allo stesso modo gli edifici che definiscono le corti di aggregazione sociale si “raccolgono” assecondando l’arco del percorso solare e aprendosi in corrispondenza dell’asse sud-ovest/nord-est, sia per facilitare la ventilazione passante interna agli alloggi che per attivare moti convettivi nelle corti stesse.
Once the main concepts of the settling system were defined, the various buildings were modified, moulding them according to the fundamental environmental parameters, such as the light and natural ventilation. The towers, characterizing Kobler st., gradually bend south so as to optimize the output of the hidden photovoltaic panels, thus yielding a mutating and dynamic image. In the same way, the buildings defining the social aggregation courts, are collected together by seconding the solar path and opening in correspondence with the south west/north east axis, to both to facilitate the ventilation inside the flats and to activate the same in the courts.
2011
Concorso di progettazione